image

Nach dem vielen Unsinn, den der Drachenlord am Freitag verzapft hatte, musste er sich offenbar erstmal wieder eine Pause gönnen. Deswegen fällt der Artikel heute auch eher mau aus, denn außer ein paar weiteren Parts TSELDA (Wann begreift er endlich, dass das nicht so wie “Zelt” ausgesprochen wird?!) gab’s nix von ihm.

Nicht einmal einen weiteren Teil seines “Wochenendbrojeggds” Harvest Moon:

image

Tolle Ausrede! Rainerle, ich hab es dir schon mal gesagt: Deine Harvest Moon Let’s Plays sind weitaus unterhaltsamer als deine Zelda-Let’s Plays. Und was machst du? Überspringst einfach mal ein paar Folgen, nur damit du mit “uns” wieder “gleich auf” bist.

Ich sag dir was, was ich glaube: Sobald du Ganon besiegt hast, wird sich das Zelda-Let’s Play im Sande verlaufen. Du könntest zwar noch einen 100%-Run machen, aber ich glaube kaum, dass du die Motivation hast, noch alle Schreine und Krogs zu suchen … aber warte mal - da du ja ohnehin das Lösungsbuch für sowas hast, müsstest du ja gar nicht mehr danach suchen. 

Du Schlaufuchs, du!


Egal, kommen wir zu dem unglaublich spannenden Zelda-Let’s Play:

image

Was mich jetzt interessieren würde: Steht da einfach wirklich nur “Link”? Weil, wenn ja, ist Hylianisch echt ‘ne krasse Sprache, mit so viel. Oder steht da einfach “Link Link”, aber dann würden’s ja … wären’s ja die zwei gleichen Buchstaben, ne? Links Nachname soll ja Link sein, das ist ja auch voll witzig.

An dieser Stelle interagiert er mit dem Schild und laut Dialog steht da “Links Haus”.

Achso, ne, da steht Links Haus, etzala. Dann […] heißt das vordere quasi “Link” und das hintere ist dann quasi “Haus”. Außer es ist anderschrum, wie im Englischen auch, da sind ja manche Worte … da spricht man ja 'n bissl anders, vom grammatikalischen meine ich, her.

Also … jetzt schaut euch mal den dort abgebildeten Text dort oben an. Bei mir ist es so, dass ich mir mehr oder weniger auf Anhieb denken kann, welches der dort abgebildeten Worte Link heißen soll (und das liegt nicht nur daran, dass die Buchstaben die richtige Zahl haben.)

Tatsächlich steht auf dem Schild nämlich: “Master Link” (und unten rechts in der Ecke steht “Presented by Sakurda Builders” - die Baufirma verantwortlich für die Herrichtung des Hauses. 

Hier findet ihr auch einen Übersetzungsschlüssel.


Außerdem noch (kaum) erwähnenswert: In der Nacht zum Samstag war unsere Lordschaft auch mal dem TS-Server aktiv:


Paper-Rainerle war auch mal wieder unterwegs - dieses mal ging’s nach Halien, genauer gesagt nach Venedig Padua:

image

Edit: Da ist mir bei der Recherche ein kleiner Fehler unterlaufen - die dort abgebildete Uhr ist tatsächlich am Uhrenturm in Padova, 30km westlich von Venedig und sieht der am Markusplatz zu verwechseln ähnlich - weswegen ich sie auch verwechselt habe. 

Hier befindet er sich vor der Uhrenturm auf dem Markusplatz. (Nein, er befindet sich nicht auf dem Markusplatz, sondern in Padova. Im Folgenden geht’s jetzt aber um die Uhr am Markusplatz … ist das die Lügenpresse von der immer alle sprechen, lel?)

Diese Uhr hat tatsächlich eine ziemlich interessante Geschichte und wurde im Laufe der Jahrhunderte immer wieder restauriert, repariert und um Funktionen ergänzt. So wurde die digitale Datumsanzeige, die ihr da oben seht bereits Ende des 19. Jahrhunderts eingebaut. 

Und falls ihr euch wundert, wie das funktionierte: Rotierende Scheibe und Gaslicht.

Ob der ursprüngliche Erbauer (Giovan Paolo Rainieri - ist der etwa mit unserem Rainerle verwandt?!) damit im 15. Jahrhundert gerechnet hätte? Oder damit, dass James Bond irgendwann mal einen Bösewicht durch das Zifferblatt stoßen würde?

Zugegeben: Eigentlich besteht das Zifferblatt aus Metall, bei “James Bond: Moonraker” ist es auf einmal aus Glas. Künstlerische Freiheit und so.


Die japanische Glückskatze Maneki Neko war schon oft Bestandteil des amüsanten Amazonkaufs - und auch heute ist es wieder soweit … meine Damen und Herren, der heutige amüsante Amazonkauf:

Ideal für die Freunde der asiatischen Küche: Essstäbchen mit Maneki Neko Aufdruck - mit weißen und schwarzen Kätzchen!

Wir erinnern uns: Schwarze Kätzchen schützen vor Dämonen und weiße Kätzchen symbolisieren Reinheit und Unschuld.

Ob das bedeutet, dass man die Essstäbchen nicht mehr abwaschen muss, weil sie von alleine sauber werden und die Schmutzdämonen abwehren? Ich glaube nicht … :(